|
Qui di
seguito trovate i vari testi delle sigle, in giapponese ed inglese. Se c'è
qualcuno disposto a tradurre le varie sigle anche in italiano, mi mandi una
e-mail a r_guadagni@virgilio.it ^^
Il vostro aiuto sarebbe molto gradito! Ah, le sigle sono organizzate così: a
sinistra la sigla in giapponese e a destra la traduzione in inglese. Per questi
testi si ringrazia http://niko-niko.net/hana/
.
Futsuu
no Nichiyoubi - Ordinary Sunday
*Stepping Out
*Don't be Worry, Sunday Comes, It's Your Day
Stepping Out, futsuu no nichiyoubi ni
Stepping Out, kiseki ga okoru, It's My Day
Ima sugu pajyama o nugisutete
Ano ko ni ai ni dekake youka
Kiraware soude
Shisen sora shiteta
Kurame no ki kuni kono sai Say Good Bye
Daisuki na kutsu wa itsudatte
Shiawase na bashyo e tsurete iku
Dakishimetai no wa dareka jyanaku
Fueiku jyanai jibun sa
Senobi sezuni... utsu mukazu ni
Arukitai ne.....
Just I'm Stepping Out, futsuu no nichiyoubi ni
Stepping Out, chisana Try Try Try , It's My Day.
*Itsumo chikamichi o sagasu kedo
*Kyou wa yoyuu dane mawari michi
*Ima toki ga tomatta kousaten
*Atarashi kaze ga fuite
*dokidoki shite, shinkokyuu shite, kakedashiteta
*Just I'm Stepping Out, futsuu no nichiyoubi ga
*Stepping Out hontou wa Wonderland
*Just I'm Stepping Out, yu ushi na nichiyoubi nante
*Stepping Out, aru hazunai, nai, nai, It's My Day
|
*Stepping Out
*Don't Be Worry, Sunday Comes, It's Your Day
Stepping Out, on an ordinary sunday
Stepping Out, a miracle's gonna happen, It's My Day
Hurry now take off my pajamas
Should I go see that girl
I may be rejected
I look away (avoiding a glance)
I might as well say Good Bye
My favorite shoes will any day
Take me to a place of happiness
That person is not someone i want to embrace
It is myself that is not fake.
Without tiptoing, without looking back,
I want to walk...
Just I'm Stepping Out, on an ordinary Sunday,
Stepping Out, with a little try, try, try, it's my day.
*I usually always search for a shortcut but
*Today there is enough time for a detour
*Now time halted at an intersection (?)
*A new wind blows
*Heart pounding, taking a deep breath, I break into a run
*Just I'm Stepping Out, on an ordinary Sunday
*Stepping Out, it's really a Wonderland
*Just I'm Stepping Out, What a wished-for Sunday (?)
*Stepping Out, have no shyness, no, no, It's My Day (?)
|
Kenka
no ato de - After the Quarrel
( questa
sigla è un misto di giapponese e inglese, e non è stata tradotta in inglese )
Kami o
sukoshi oroshita kotomo
Naita ato o kakushita kotomo
Chitteta demo kikenakatta (naze?)
*Tsukuri warai shiteita kotomo
*Yuube amare netenai kotomo
*Kizu ita demo tada miteita (naze?)
Itsudatte sunaona, kimochi ni nareru no wa
Kima zuku wakareta kenka no ato dakesa
*Konna hazujyanakatta nante
*Nagusa mereba yokatta nante
*Kuyanda yasashiku nakatta (sousa!)
Moukourede hontou ni kiratte shimaukai
Aitsu no motto e to aishitte shimaukai
Ima wa ieru noni (Sorry Girl, I Was Wrong, and I Love You)
Suki to nando demo.. (Sorry Girl, I Was Wrong, and I Love You)
*Nanika harashita katta kotomo
*Sokode zutto matteta kotomo
*Wakatta kayori ni sareteta (sousa!)
*Itsuka kitto nakushite shimau no ga kowakute
*Ikareru kokoro o ga atode kutameteru
*Dakedo sakenderu (Sorry Girl , I Was Wrong, and I Love You)
*Ne wa dare yori mo (Sorry Girl, I Was Wrong, and I Love You)
*Moukourede hontou ni kiratte shimaukai
*Aitsu no motto e to aishitte shimaukai
*Ima wa ieru noni (Sorry Girl, I Was Wrong, and I Love You)
*Suki to nando demo.. (Sorry Girl, I Was Wrong, and I Love You)
*Dakedo sakenderu (Sorry Girl , I Was Wrong, and I Love You)
*Ne wa dare yori mo (Sorry Girl, I Was Wrong, and I Love You)
*Sorry Girl, I Was Wrong, and I Love You
*Sorry Girl, I Was Wrong, and I Love You
*Sorry Girl, I Was Wrong, and I Love You
*Sorry Girl, I Was Wrong, and I Love You
*Sorry Girl, I Was Wrong, and I Love You
*Sorry Girl, I Was Wrong, and I Love You
|